В этот день мы проснулись пораньше, потому что запланировали великий поход. Мы должны были покорить самую высокую точку Норвегии и всей Скандинавии — вершину Галлхёпигген (Galdhøpiggen, Гальдхопиген).
Всю ночь шел дождь и, даже несмотря на то захватывающее, что нас ожидало, вылезать из палатки не хотелось: на улице было мокро и холодно. Зато облака сели на горы низко-низко, давая нам возможность восхититься необычными видами.
Те пейзажи, к которым мы уже немного привыкли, выглядят совсем по-другому, если дополняются облаками, почти касающимися воды.
Наш путь проходил через перевал, и потому мы снова удивились, как быстро меняется природа — с зелени и деревьев на мхи и камни. На горном перевале очень холодно, температура упала до 8 градусов, а сильный ветер ощущается даже в машине. Но, конечно, очень красиво — в эти виды невозможно не влюбиться.
Иногда дорога проходит через снежные стены: весной снег приходится прорубать, чтобы обеспечить сообщение между населенными пунктами.
Мы доехали до промежуточной точки пути к подножию Галлхёпигген. Вернее, о существовании этого места мы заранее не знали, но увидев необычно высокие пирамиды из камней, решили остановиться. Таких пирамид в Норвегии очень много, но, как правило, они маленькие и выложены недавно. Называют их турами или каирнами (cairns). По правде говоря, туры встречаются не только в Норвегии, но по всему миру. Их строили в местах захоронений, на вершинах горы, а также в ознаменование крупных битв. Однако в Норвегии пирамиды из камней нужны для обозначения безопасного маршрута. Ты видишь такую пирамиду и идешь до нее, а оттуда глазами ищешь следующую пирамиду. Часто они в дополнение бывают помечены красной краской, чтобы их было легче обнаружить.
Но конкретно в
этом месте высокие туры были выложены в память о трагическом инциденте, произошедшем на этом перевале. В марте 1813 года шестеро человек вместе с лошадьми замерзли здесь насмерть, пытаясь пересечь перевал в поисках зерна.
Теперь на горе висит табличка с просьбой о том, чтобы туристы заботились об этих турах и не строили здесь новые. Удивительно, но снег в этом месте — с красным оттенком. На самом деле, это явление скорее всего вызвано большим количеством одноклеточной водоросли Хламидомонады снежной, известной своим красным пигментом и способностью существовать при низких температурах. Но такой оттенок добавляет трагизма в картину.
Также в этом месте есть необычная каменная скульптура Кнута Уолда. Считается, что это первый объект искусства, созданный для туристических маршрутов Норвегии. Информации об этом объекте, да и о самом архитекторе в интернете немного, и мне не удалось понять, какой смысл он вкладывает в свои работы, с которыми можно ознакомиться на его сайте:
www.knutwold.com.
Сейчас перевал — место довольно популярное. Машин и туристов здесь много. Наверху, в снежных местах, даже катаются на лыжах, несмотря на лето. Также здесь немало ферм с толстыми, симпатичными барашками, пасущимися возле дороги.
По мере приближения к горе Галлхёпигген дорога из асфальтовой
превратилась в грунтовую. При этом появилась табличка, что дорога — платная. Грунтовка тянулась километров двадцать и в итоге вывела нас к целому комплексу: гостиница, ресторан, туалет, кемпинг и просторная парковка. Парковку необходимо оплатить, и эта оплата (8,5 евро) также включает в себя и проезд по грунтовой дороге. Надо отдать должное, что дорога, в целом, неплохого качества, хотя неровности периодически встречаются.
В 12 часов дня мы начали наше восхождение с отметки 1090 метров над уровнем моря. Нам предстояло подняться до высоты 2469 метров над уровнем моря и оказаться на самой высокой точке Норвегии и всей Северной Европы. Вначале дорога немного адаптирована под туристов. По крайней мере, есть какая-то более или менее внятная тропинка, хотя местами и не очень удобная.
Еще не успев устать, мы поминутно оглядывались, чтобы сфотографировать виды, открывающиеся с горы на ущелье.
Внезапно, на высоте 1332 метров мы увидели баранов, которые стояли прямо на камнях!
Мы удивились и начали взбираться дальше, но и на 1500 метрах снова показались бараны. Они молча жевали траву, звеня своими бубенчиками. Несколько баранов подняли головы и надменно смотрели на нас. Сережа, не выдержав долгого немигающего взгляда, громко сказал: “Мееее!”. Один из баранов, видимо, вожак стада, перестав жевать, сказал ему в ответ: “Мееее!”. Сережа, желая продолжить диалог, снова проблеял: “Мееее!”. Баран не замедлил с ответом. Сережа замолчал. Баран тоже не говорил ни слова. Затем диалог повторился. Похоже, они нашли общий язык, потому что на наши попытки заговорить баран лишь снисходительно смотрел в ответ и тем более не блеял просто так, без Сережиного обращения. В итоге, стадо развернулось и ушло.
Дорога, тем временем, становилась все сложнее. Тропинка уже исчезла, и мы взбирались по острым, скользким камням.
Постепенно мы добрались до первого ледника, который нам предстояло пересечь. Чистые ручьи, стекающие с гор, позволили нам умыться и набрать воды.
Перед тем, как пересечь ледник, мы немного отдохнули на камнях и полюбовались окружавшими нас видами. Светило солнце, мы еще не успели промокнуть на леднике, поэтому отдыхать было тепло и хорошо.
А впереди нас ждал достаточно большой ледник, на фоне которого люди казались совсем крохотными. Кстати, примерно в этом месте заканчивается мобильная связь. Дальше телефон ловить отказывается.
Это замечание справедливо для многих горных маршрутов в Норвегии. По этой причине лучше выбирать проверенные треки, по которым есть отчеты в интернете: из этих отчетов, как правило, можно понять, насколько маршрут популярен и сможете ли вы рассчитывать на помощь окружающих в случае нештатной ситуации.Тем не менее, именно на этом маршруте периодически (и достаточно часто) летают патрульные желтые вертолеты, эвакуирующие людей, получивших увечья при восхождении на гору. Такое случается — даже в тот день, когда поднимались мы, один из туристов сорвался с камня. Мы лично этого не видели, но в какой-то момент все стали показывать пальцами на вертолет, а, уже спустившись, мы увидели скорую и полицию, которых не было, когда мы начали подниматься.
В снегу туристами протоптана тропинка, и это, конечно, немного облегчает подъем. Прямо скажем, к леднику мы были не очень подготовлены ни морально, ни в плане обуви. Сережа читал, что в это время года снега уже почти нет.
Ни при поиске трека, ни при изучении информации в туристическом бюро в начале маршрута, не было упоминания о том, что тропа относится к какой-либо особой категории сложности. В отчетах ледники упоминались как нечто незначительное на маршруте, пусть и доставляющее некоторый дискомфорт. На деле же оказалось, что к июлю 2016 года ледники все еще покрывали ощутимую часть дистанции и очень затрудняли продвижение. Не то чтобы приходилось идти по колено в снегу, но движение по рыхлому снегу в крутой подъем потребовало значительных усилий.Взбираясь по леднику, мы встретили дедушку с собакой, которые уже возвращались с вершины горы. Чувствовали они себя хорошо и поделились с нами своими впечатлениями о подъеме. Вообще, надо отметить, что путешественников с собаками на маршруте очень много! Много и детей лет 13-15, и даже мы встретили две пары с совсем маленькими детьми дошкольного возраста. Были и совсем пожилые. Не перестаю этому удивляться. Заряд бодрости дедушки с собакой передался и нам, и мы продолжили подниматься в уже промокших кроссовках.
Когда ледник закончился, мы обнаружили, что кончилась и адаптированная тропа наверх. И чем выше мы взбирались, тем большие камни лежали на нашем пути. Кроме того, стал накрапывать дождь. У нас были с собой дождевики, но мы решили обойтись без них, а Леша с Настей надели. Леша при этом стал похож на Гэндальфа.
Между первым и вторым ледником мы обнаружили палатку. Удивительно, что кто-то решился ночевать на таких неудобных камнях, в продуваемом, холодном месте.
Вскоре мы дошли до второго ледника, который дался нам совсем не так легко, как первый. Переход по снегу оказался очень долгим, мы сильно замерзли, а кроссовки уже можно было отжимать.
Лишь ближе к концу ледника вновь выглянуло солнце. Пока мы поднимались, я не раз чувствовала себя альпинистом и вспоминала книгу “Восхождение” и снятый по ней фильм “Эверест”.
Чем дальше мы поднимались, тем тяжелее становилось. Я бы сказала, что, пожалуй, легкий участок был лишь до первого ледника. Дальше тяжело постоянно, без передышки. То длинные переходы по снегу, то огромные камни, плюс к этому мороз (температура около 10 градусов). Позднее, во время спуска, Сережа то и дело оглядывался назад и говорил: “Неужели я туда забрался?!” Потому что все чаще дорога выглядела именно так:
На фотографиях может быть не очень понятен масштаб: эти камни в высоту сравнимы с человеческим ростом. Между ними приходилось перепрыгивать, тщательно выбирая траекторию прыжка. Каждый следующий камень давался с трудом.Но оно того стоит. Виды с горы — очень красивые. А сейчас, спустя год после поездки, мы счастливы, что побывали там и не побоялись совершить такой сложный поход.
Выбившись из сил, мы остановились на небольшой привал, перекусив консервами и хлебом, взятыми с собой. Леша с Настей брали с собой термос с горячей водой. Горячий чай был бы очень кстати, но с другой стороны тащить его в гору — то еще удовольствие.
Дойдя до третьего ледника, мы приняли решение на этом наше восхождение завершить. Было действительно очень тяжело, к тому же пошел снег с дождем, а ведь нас еще ждал долгий спуск. Посмеялись, вспомнив, что как раз накануне Сережин брат хвастался, что в своем отпуске поднялся на высоту 65 этажей.
В итоге, не дойдя до конца маршрута 1,7 км (почти четверть всего пути), на высоте около 2200 метров, мы развернулись и пошли обратно. Леша с Настей прошли чуть дальше, но вскоре тоже повернули назад.
Не покорилась нам вершина Скандинавии. Было немного грустно и обидно, но мы считаем, что поступили правильно, потому что понимали, что не в состоянии идти дальше. Впереди нас ждал такой же длинный третий ледник, но с очень крутым уклоном, а за ним такой же крутой спуск на 90 м по перепаду высот, а затем снова подъем. Наверху стоит палатка с чаем и кофе, но закрывается она в 15:00. Мы бы не успели.
Спускаться вниз было проще, чем подниматься. По крайней мере, не приходилось постоянно останавливаться, чтобы отдохнуть. Кроме того, мы воспользовались способом, подсмотренным у финнов, — они спускались с ледников, сидя на попе. Поднимаясь вверх, мы обсуждали, что никогда бы не решились так сделать — это же опасно и можно налететь на крупный, острый камень. Но обессиленные, мы мыслим по-другому. Вслед за группой съезжающих, мы сели на наши туристические сидушки и покатились вниз.
Тем не менее, мы пришли к выводу, что спускаться лучше следом за кем-то по уже проложенной дорожке или, вернее сказать, "бобслейному" желобу. Так меньше шансов улететь в камень или ущелье. Потому что даже следуя за мной, Сережа чуть не улетел — попал не в ту колею, и ему пришлось перевернуться через себя на большой скорости, чтобы не оказаться в каменистом ручье.
Честно скажу, сидушки нам ничем не помогли. Они быстро сползли, при этом снег набился всюду, куда только было возможно. Штаны все мокрые, а руки и ноги чувствуешь уже с трудом. Поэтому фотографий спуска у нас почти нет. И все-таки, такой вариант значительно сэкономил нам силы и время. Лучше всего для спуска подойдут матерчатые дождевики или чехлы от рюкзаков.
Вывод можно сделать такой — для покорения вершины нужны специальные ботинки, непромокаемые штаны и перчатки. А еще мы поняли, что начали восхождение очень поздно, надо было приезжать с самого утра. Спускаясь, мы встретили интернациональную группу туристов из России, Белоруссии, Украины, Польши и Литвы. Они уже побывали на вершине и возвращались бодрым шагом. В основном, группа состояла из студентов. Они очень удивились, что мы в наших кроссовках городского типа вообще куда-то собрались, и добавили, что начинать в 12 — не вариант.
Вообще, на маршруте народу очень много. Нас удивило не только количество, но и бесстрашие людей — многие, спускаясь, прямо скачут по камням. Извините за сравнение — как горные козлы. Не задумываясь, что оступиться и попасть ногой в одну из многочисленных щелей очень легко.
Спустились мы только к семи вечера. Мы очень пожалели, что у нас в машине не было запасных штанов и кроссовок, чтобы переодеться, поэтому как были, мокрые и продрогшие, пошли в кафетерий греться. Зайти туда можно только в чистой обуви. Многие ходят в носках, но наши носки были не в лучшем состоянии, чем кроссовки, поэтому нам пришлось отмывать их под краном ледяной водой.
В кафетерии мы взяли какао (3,5 евро), чай и кофе (2,5 евро). Считаю, что за пакетик чая такая цена — просто наглость, а кофе был просто отвратительный, как в университетских столовках из общего чайника. Лишь какао было приемлемо на вкус, но для нас сейчас было важнее просто согреться. Кафетерий располагается на первом этаже гостиницы, поэтому здесь же можно поесть и сходить в туалет. Кстати, с последним на горе проблематично — на всем маршруте полно народу, а свернуть, в общем-то некуда, местность открытая.
Надо сказать, что на вершину есть и второй маршрут. Он гораздо короче и легче, но почти полностью проходит по леднику. Туда водят только группами с гидом и экипировкой. Пока мы поднимались, издалека видели две такие группы, в которых туристы шли друг за другом гуськом.
Группы стартуют от другой туристической базы, куда нужно ехать другим маршрутом. Каким именно — мы не выясняли. Предположительно, к этой базе проезжают грунтовой дорогой, которая начинается чуть раньше той, по которой ехали мы: до пересечения с нашей грунтовкой мы пару раз видели коричневые указатели "Galdhøpiggen", предлагающие съехать в чащу леса.Вернувшись в машину, мы стали ждать Лешу и Настю. Напомню, что на горе мобильны телефоны не работают, и мы никак не могли до них дозвониться и узнать, почему они так долго не спускаются. Вернулись они только спустя час после нас, с разряженными телефонами, тоже не дойдя до вершины.
Пока сидели в машине, я описывала все наши приключения в блокноте — это отлично помогает вспомнить детали, когда пишешь отчет спустя год после поездки. Эмоции и восторг от всего произошедшего нас переполняли и сейчас, перечитывая свои воспоминания, я удивляюсь, как сумбурно я писала, перескакивая с одного на другое, чтобы не забыть ни одной подробности. Восхождение было очень интересным, пусть мы и не дошли до конца и очень устали.
Сережа в своих мокрых штанах садиться в машину не захотел, поэтому разделся до трусов и так и вел машину. Было бы смешно, если бы нас остановили и попросили выйти из машины. Хотя в Норвегии мы не видели такого контроля на дорогах, как в России, но скрытое патрулирование безусловно присутствует.
По результатам нашего похода мы рекомендуем захватить с собой из кемпинга (и оставить в машине на парковке) сухие теплые вещи, в которые можно будет переодеться после восхождения: даже профессиональная туристическая экипировка окажется, скорее всего, мокрой. А теперь, внимание, 18+!Обратно мы доехали без приключений. Лишь в начале пути на грунтовую дорогу вышли коровы, преграждая нам путь. Одна корова была, без преувеличения, огромная. Что у нее в голове — непонятно. Но она достаточно быстро отошла, и дальше мы ехали по мере возможности быстро, нигде не останавливаясь. Пошел сильный дождь и дорога местами была скользкая.
Вернувшись в кемпинг, мы почувствовали себя настолько уставшими, что дружно отказались от ужина, попили чай и легли спать.
Безусловно, Гальхёппиген стоит того, чтобы попробовать свои силы!
Для тех, кто не намерен покорять вершины Скандинавии, в том же районе есть более комфортный и безопасный аттракцион — Фломская железная дорога (Flåmsbana). Она примечательна тем, что является самой крутой в мире железной дорогой без зубчатого рельса (про нашу поездку по зубчатой железной дороге на гору Цугшпитце в Баварии можно почитать здесь). Уклон составляет до 1 метра подъема на 18 метров пути. Поезд проходит вдоль живописных обрывов, мимо водопадов, проезжает сквозь тоннели. На одной из остановок туристов ждет небольшое театрализованное представление. Туристический маршрут — замкнутый: вы вернетесь на тот же вокзал, с которого и уезжали. С ценами и расписанием можно ознакомиться на официальном сайте железной дороги — www.visitflam.com.После поездки на поезде стоит зайти в небольшой музей у станции, который расскажет об истории создания железной дороги и использовавшемся ранее подвижном составе.